“Wow, was ist passiert?”[哇,这是发生了什么?] Lucia突然跑过来,灿烂的笑里充满得意,“Wer hat ihre Taschen darin geworfen? Wer hat das gemacht?”[谁把你们的包扔到这里面了?谁做了这种事?]
“Du hast das gemacht.”[你做的。]秦半宁的声音已经染上了怒意,詹苔从来没有见过情绪稳定的半半这么生气,不过她自己也好不到哪里去。
“Ich ? Nein, natürlich nicht. Ich spielte dort gerade mit Emily. Nicht ich. Wer hat das gemacht?”[我?不,当然不是我,我刚刚在那里和Emily玩呢。不是我。谁干的?]Lucia的表演带着的那种做作和夸张更像是一种阴阳怪气的挑衅。
“Wei?t du wirklich nicht, wer das gemacht hat? Ich glaube nicht.”[你真的不知道,这是谁做的吗?我可不这么认为。]詹苔冷着脸撇了Lucia一眼,一把薅过两只包走到另一边。
她直截了当地扫了一块椅子上的石头到地上。Lucia愣了一下,似乎没想到她这么直接,马上跳过来:“Du kannst nicht unsere Steine werfen! Wir machen ein Experiment!”[你不可以扔我们的石头!我们在做一个实验!]
“Warum kann ich nicht? Wir sitzen auf der Bank und du soll nicht hier dein Experiment machen.”[为什么我不可以去这么做?我们坐在这里,你不该在这里做你的实验。]詹苔努力压制着脾气用比较柔和的语气对她说,她不想惹起争端。秦半宁则又扔了一块两人身后的石头到地上。
詹苔悄悄打开了手机录音。
Lucia眼底的敌意终于掩饰不住蓬勃而出,那是独属于心智未成的小孩的,明目张胆的恶意:“Du kannst nicht! Jetzt, hier ist Deutschland, wir haben mehr, mehr Rechte als dich!”[你不可以这么做!现在,这里是德国,我们拥有比你们更多,更多的权利!]
“H??”詹苔的脸色实在算不上好看,“Warum habt ihr mehr Recht als uns?”[为什么你们拥有比我们更多的权利?]
“Weil du bist……ops.”[因为你是……啊哦。]Lucia的语气很轻快,说完之后就对着Emily笑起来,仿佛天真灿烂的笑容里每一个弧度都溢满了刻薄的,浓稠的恶劣。